I did some coaching sessions today and there was one live call that really cracked me up. It was my agent Thea who was talking to one of her customers.
Thea: So Sir, have you used your card or cheque book recently?
Customer: Uh ok.
Thea: So you used it?
Customer: Ah… Sorry… I uh… (laughs) don’t speak English very good.
Thea: Oh I see… (presses mute) Sigh, language barrier… (presses talk) so your card, you know what your card is?
Customer: (Enthusiastically) Oh yes!
Thea: Alright! Have you used it?
Customer: Okay.
Thea: You’ve used it, yeah?
Customer: I’m sorry?
Thea: Did you use it to buy anything?
Customer: …
Thea: Did you… use your card… to buy anything?
Customer: Uh… no, no, no…
Thea: Okay! Now, have you used your cheque book?
Customer: Huh?
Thea: Your cheque book, Sir.
Customer: Sorry… I don’t understand.
Thea: Have you used your cheque book, Sir?
Customer: …
Thea: Use… cheque book?
Customer: …
Thea: Use… CHEQUE book…
Customer: …
Thea: Use… cheque book…CHEQUE BOOK…
Customer: …
Thea: Cheque book…
Customer: …
Thea: Cheques… write cheques?
Customer: Uh… no…
Thea: Okay!
Hihihi! She took it really well. It’s funny stuff like this that keeps us sane and drives us insane. ![]()
2 Responses to “Lost in Translation”
That certainly is, a lot better than talking to angry irrational callers.
Regards,
BPO-Asia: True, true, true… But I guess I just found it really funny because we deal with irrational customers most of the time. So having to listen to this one seemed extra funny.
Leave a Reply